2009年7月25日 星期六

diageo

中國購買英國酒業巨頭1.1%股份

diageo
帝亞吉歐是世界最大酒類生產商
中國投資公司花費2.21億英鎊,購買英國酒業巨頭帝亞吉歐1.1%的股份。

中國投資公司成立于2007年,負責管理中國兩萬億美元外匯儲備中大約十分之一的資金。

中國投資公司這次最新的投資行動使得自己成為帝亞吉歐的第九大股東。

評論人士指出,中國投資公司的這項投資顯示這家公司的投資戰略正在從金融領域轉向更大范圍的商業市場。

此前,中國投資公司曾由于投資美國金融公司百仕通和摩根士丹利蒙受虧損而受到中國國內的批評。

中國投資公司目前擁有摩根士丹利9.9%的股份,以及百仕通10%以上的股份。

帝亞吉歐是全世界最大的酒業生產商,擁有皇冠伏特加(Smirnoff)和百利甜奶油威士忌(Baileys)等著名品牌。

Type: Public
On the web: http://www.diageo.com
Employees: 24,373
Employee growth: 8.2%

Diageo's company parties must be the talk of the town. It is the leading premium spirits business in the world by volume, by net sales, and by operating profit. The company produces eight of the world's top 20 spirits brands. It is also one of the few international beverage companies that spans the entire alcoholic drinks sector, offering beer, wine, and spirits. Diageo's beers and distilled spirits include Guinness Stout, Harp Lager, Johnnie Walker Scotch, José Cuervo tequila, Tanqueray gin, and Smirnoff vodka; its wines include Sterling Vineyard and Blossom Hill.

Key numbers for fiscal year ending June, 2008:
Sales: $16,134.7M
One year growth: 7.6%
Net income: $3,185.1M
Income growth: 2.2%

Officers:
Chairman: Franz B. Humer
CEO and Director: Paul S. Walsh
CFO and Director: Nicholas C. (Nick) Rose


Fleet Street

媒體相繼搬遷 倫敦艦隊街往日風光僅供憑弔
時間:2009/7/24 22:03
撰稿‧編輯:季 平   新聞引據: 中央社、法新社

Fleet Street
(London) was for centuries the home of the newspaper industry and the name is still used to describe the national press. It ran from the Fleet river, a noisome ditch, to the Strand—strategically between the city and the court. In the 1980s there was a wholesale exodus of newspapers to less-congested sites elsewhere.

  倫敦艦隊街(Fleet Street)是英國300年新聞業的代名詞,26日將與街上的最後一家國際媒體法新社(AFP)話別,法新社辦公室將搬遷到其他地方。

  這表示,蘇格蘭湯姆森出版集團(D.C.Thomson)的倫敦辦公室已經成為這個新聞業精神故鄉的最後編輯室;而在此時,投資銀行和律師事務所紛紛進駐這條大街。

   此情此景與30年前相較,不可同日而語,當年這條鄰近聖保羅大教堂(Saint Paul's Cathedral)的東西向狹窄街道熙熙攘攘,是英國報業的核心。在街道堂皇的建築物內,盡是一些全國性大報和國際新聞機構,只有一些知名的酒吧錯落其 間。如今,儘管媒體紛紛撤出,「艦隊街」一詞仍是英國新聞業的簡稱,正如「華爾街」一詞代表美國的銀行業與金融業一般。

  各報遷出艦隊 街始於1986年,當時,媒體大亨梅鐸(RupertMurdoch)不顧印刷工會反對,將旗下大報泰晤士報(The Times)、太陽報(The Sun)、星期泰晤士報(Sunday Times)和世界新聞報(News of the World),遷移到倫敦以東瓦平(Wapping)1座專門為此興建的高科技建築物。

  不久之後,其他全國性報紙跟進,其中,許多報社搬遷到更東側比較廉價但新穎的建築物中,以便裝設電腦線路和勞力密集程度較低的技術。

  倫敦城市大學(City University)新聞學教授葛林斯雷德(Roy Greenslade)指出,艦隊街代表過去的一切,包括製作報紙和編採新聞的方式,例如打字機的敲打聲、排版機、油墨味、貨車運送成捲白報紙發出的轟隆聲,以及幾乎全天候地喝酒。

  對於最後一家通訊社撤出艦隊街,曾經擔任每日鏡報編輯的葛林斯雷德表示,他感到遺憾,英國聯合社(Press Association)撤出時,他遺憾,路透撤出時,他也遺憾,但這不令人意外;看到又一家媒體離開艦隊街,總是令人傷感。

   艦隊街在英國日常用語中稱為「恥辱街」(Streetof Shame),在1500年開始與出版沾上關係,當時,出版業先驅沃德(Wynkyn de Worde)在聖布萊德教堂(Saint Bride's)隔壁建造了倫敦第一部印刷機;直到目前,這座教堂猶被稱為「記者教堂」。

  至於艦隊街的報業史則起於1702年的每日新聞報(Daily Courant),那是單版雙欄的印刷品。

  在全盛時期,街上許多酒吧總是擠滿了閒聊天的記者、報社主管和印刷工人。許多資深記者在酒吧中被人發現蹤影的機會大過在編輯室內,而且每一家報社員工各有其偏好的酒吧;這些酒客交換小道消息,吹噓各自的獨家新聞,並縱情歡樂。

2009年7月18日 星期六

pubs

Going Back in Time in Old England, Sip by Sip

Chris Warde-Jones for The New York Times

The Pear Tree Inn in Hook Norton, down the lane from the brewery that owns it.

Published: July 19, 2009

Strange things have been happening to England. Still reeling from the dissolution of the empire in the years following World War II, now the English find they are not even British. As the cherished “United Kingdom” breaks into its constituent parts, Scots are clearly Scottish and the Welsh, Welsh. But who exactly are the English? What’s left of them, with everything but the southern half of their island taken away?

Going back in time to trace roots doesn’t help. First came the Celts, then the Romans, then Angles, Saxons, Jutes, Danes. Invasion after invasion, until the Norman Conquest. English national identity only seemed to find its feet later, on the shifting sands of expansionism, from Elizabethan times onwards. The empire seemed to seal it. But now there’s just England, half of a green island in the northern seas, lashed by rain, scarred by two centuries of vicious industrialization fallen into dereliction, ruined, as D. H. Lawrence thought, by “the tragedy of ugliness,” its abominable architecture.

Of all English institutions, the one to count on would surely be the pub. Shelter to Chaucer’s pilgrims, home to Falstaff and Hal, throne of felicity to Dr. Johnson, the pub — that smoky, yeasty den of jollity — is the womb of Englishness, if anywhere is. Yet in the midst of this national identity crisis, the pub, the mainstay of English life, a staff driven down into the sump of history, old as the Saxons, is suddenly dying and evolving at equal rates. Closing at something like a rate of more than three a day, pubs have become scarce enough that for the first time since the Domesday Book, more than half the villages in England no longer have one. It’s a rare pub that still thrives, or even limps on, by being what it was meant to be: a drinking establishment. The old idea of a pub as a place for a “session,” a lengthy, restful, increasingly tipsy evening of swigging, is all but defunct.

To take a measure of the current state of the traditional English pub — or whatever is left of it — I decided this spring to revisit a corner of the northeast Cotswolds where I misspent my youth, an area littered with picturesque towns and villages, and studded — as I remembered it — with lovely pubs. What, I wondered, has happened to them?

Chipping Norton, about 20 miles northwest of Oxford, is a classic Cotswold market town, faced in gorgeous stone, its market square tilted down the side of a hill, with, in the bottom of the dale it overlooks, a splendid old wool mill famous for its massively tall chimney. The town’s liveliest and best-known pub is the Chequers, a chain of small rooms dense with conviviality.

But the pub I’m here for is one that ought to be a dying breed.

JUST up the hill from the main square is the Red Lion. It’s a real old market-town pub: just one small main room, and one old geezer on a bench (the night I visited) sipping slowly on pint after pint, a fire gently hissing away, and a lively and lissome barmaid joking with a couple of young men at the bar. And nothing on offer but drink. (At lunchtime you might be lucky enough to get a cheese roll.) This is a pub that has made no compromise with the times. The brown linoleum floor, the mix of tables, the darts board, the Aunt Sally at the back (a peculiarly delightful game played only in Oxfordshire and three neighboring shires, involving wooden battens, a clay pot and a lot of tipsy near-misses) — this place can hardly have changed since the ’70s, or even the ’50s. The creed might be: If the beer’s kept well, the pub is delivering itself of its chief charge.

This one limps on, surviving on big turnouts on market days in the town square just 50 yards away, and on the fact that it’s one of four dozen pubs owned by Hook Norton Brewery. I suppose the brewery can afford the odd sleeper.

The little neighboring town of Hook Norton sheds its light all over this region. It is famous because its beer is famous. A small independent brewery has somehow not just survived but grown; it is an extraordinary Tudor-style tower six stories high, built in the 1880s on the edge of town, still powered primarily by a magnificent steam engine on the ground floor.

Hook Norton is my own favorite ale. There are two mainstay brews, Hooky and Old Hooky, the second stronger than the first, and a rotating array of seasonal brews. Both have that magical hazel clarity, a dark gold color, that is the very hallmark of the English countryside, and both have the same marvelous taste that I never seem to find in any other beer.

I’ve often wondered if I only love it as much as I do because it was the first beer I ever knew. My mother used to buy the old brown pint bottles of it, and keep a few in the larder. As teenagers we were encouraged to crack one open and pour the frothy, nutty, limpid stream into glasses at lunchtime, to help down a slice of bread and Cheddar: a feeding just like the medieval yeomen’s, who plowed the ridge-and-furrow still visible as undulations in the fields around our house.

But time after time, no matter how long since I last tasted it, Hook Norton seems to me rich and balanced as no other beer on earth.

“They say it’s in the liquor,” said Duncan Collins, retail manager at the brewery, when I visited a few months ago. “That’s the spring water that goes into it. But I honestly don’t know.”

He took me up the various floors, past the vats and tanks where the beer is first brewed, then fermented, up to the very top, to a kind of dovecotelike attic surrounded by louvered shutters, with a giant copper pool where until two years ago the beer was always pumped up to cool off. In a far corner of the next field the brewery’s Shire horses with their shaggy fetlocks were grazing. The brewery still uses them to pull a dray that delivers to the local pubs.

One of these, on Hook Norton High Street, is the Sun Inn. Why is a nice pub so nice? Take the Sun at a lunchtime. There’s a table of four, another of seven, and several lads at the bar. It’s like being at a mellow party, where you don’t have to chat if you don’t feel like it. There’s conversation about gardening — “Well, I always rotate” — and some kind of serious local historical talk: “You see, the problem was they just had no means of support.”

There are the spacious stripped wood tables, the milky light coming through the frosted windows and the fire smoldering across the room. And my big plate of fresh fish and chips (for the equivalent of $15) is sumptuous. Amid the low murmur of relaxed conversation you can feel the easy comfort, the happiness, of human beings at rest. And with the old plow tackle hanging from the ceiling, and the flagstone floor, and the bushy hops among the beams, there’s a sense of history’s being a friend, of this means of relaxation’s being sanctioned and endorsed through having been enjoyed for centuries. You sense it’s true that Europeans — even the English — still know how to live.

At the Pear Tree Inn nearby, also one of the Hook Norton Brewery pubs, festoons of hops hang above the bar, from the dark beams of the low ceiling. A fire hisses in the stone fireplace, releasing a tang of woodsmoke into the air. Outside, pressed almost into the 18th-century brickwork of this simple, sweet pub, the eponymous pear tree grows up the building. There’s a big garden at the back, to make up for the relatively cramped interior. It’s a true classic, just at the end of the lane from the brewery. I doubt you could walk in here and not feel better, no matter what you’re going through. The very air is thick with over 200 years of soul-soothing. It’s everything a pub should be: a fabric of mercy, a haven from the preoccupations of post-industrial life, a timeless space more connected with the fields and springs, the repeating cycle of generations, than with the particular troubles of our own times. It has been softened by the goodwill of different eras.

Right here you feel the truth of what The Good Pub Guide has to say: that in a good pub, “you should feel not just glad that you’ve come, but that they’re glad you’ve come.” What is that magic ingredient? They say a pub can have every attribute, but if the host or hostess isn’t quite right, it won’t come off. It all comes down to the proprietors.

Ironically, as England’s wealth is generated ever more in the cities, the tastes of the wealthy seem to become ever more rural. There’s a strange symbiosis happening between “green” as lifestyle statement, and a kind of retro-medievalism. Stripped neo-medieval floorboards, flagstones, thatch if possible, and food and drink that reflects the medieval and inherently rural heritage — perhaps it’s here that the nation’s identity might be secured. The more local the fare the better, no matter if the consumers are thudding 100 miles to lunch and back in gas-guzzling Land Rovers. That’s the recipe these days.

This is the formula of the Kingham Plough, in the nearby town of Kingham, a pub that has actually won a Michelin star. Its young chef Emily Watkins was a protégée of Heston Blumenthal, the mad scientist of cuisine, and has her own water baths for cooking protein with sublime accuracy — “48 degrees,” our waiter tells us of the halibut, speaking in centigrade, “and 54 for the mutton loin.”

Alongside the science, there’s the neo-medieval thing. “We buy whole beasts,” the chef tells me. “Trotter to snout.” It’s then I discover I’ve just eaten pig’s head for my starter, a kind of patty called “Pressed Pork” that I took to be something like “pulled pork.” Far from it: it’s boiled-down head. This might be a vegetarian’s nightmare, but the slab of 48-degree halibut was meltingly flawless, and my super-rich mutton faggot, wrapped in a Savoy leaf to resemble a miniature cabbage, was wonderfully dense, juicy and aromatic — it was actually a mix of breast and minced offal, slow-braised for hours. They brine pork in Hook Norton ale here, and cure it in the chimney, following a Victorian recipe of a landlord of this very pub.

MOST of the pub is turned over to the restaurant, but in one large stone room you can sit and drink rather than eat, should you want to. They have several beers on tap, including the local star Hook Norton, and there’s a large and intriguing bar menu. In spite of the elevated cuisine being served, the atmosphere throughout is more like a bistro or brasserie — a kind of cleaned-up pub, with the stonework washed, and the flagstones regularly swept.

No tour of the Cotswolds — at least no tour taken by any pub lover — would be complete without a visit to the village of Great Tew, a once-abandoned and derelict medieval village with a crumbling great house, now revived, rethatched, repopulated and re-energized, with a school, a shop and a splendid pub, the Falkland Arms. Only the magnificent frigid church remains deserted and sadly neglected.

Twenty-five years ago, one of the few edifices still occupied was the village pub. As I recall, two old men were always there, one either side of the bar. It was like stepping into a King Arthur movie — the stone floor, the soot-blackened beams, the wooden bar offering two draft beers, and a row of dusty demi-johns of homemade wines: damson, plum, pear. The dirty gray thatch on the roof was tattered and molting. Today, there’s a liveried chef in the modern kitchen, the thatch is golden, and the place has gone like the village: into the glossy magazine world of lifestyle asset for the middle classes. It may have lost some of its authenticity, but it’s still a charming place, with a lush garden overlooking the glorious hillsides of the far northern reach of the Cotswold Hills, and high-quality food.

It also has a good selection of beers, including three from Wadworth, the company that now owns the pub — the famous 6X beer, Horizon Ale and Henry’s I.P.A. A further three beer pumps at the bar are available for guest beers such as Gravitas from the Vale Brewery in nearby Buckinghamshire. Hundreds of tags around the bar attest to the different guest beers they’ve had over the years. (If you want to taste a few before deciding on a pint, they have special tasting glasses.) As the pub advertises on its Web site: “Real Ale, Real Food, Real People. Real Pub.”

To round off my tour of former haunts, I found my way to the King’s Head, just off the village green of Bledington, set in a 16th-century cider house, which has now been stripped down to a simple stone-and-wood interior bespeaking the kind of quality fashionable today. Along with Hooky it has Notley Ale on draft, from the Vale Brewery just east of Oxford, as well as a sophisticated menu and 15 bedrooms. There’s a cozy stone-walled room at the back, and a large dining room with low wood beams. (Take care when you leave the pub, especially if you’ve had a very convivial evening: the village green outside has an unusual arrangement of small canals cut through it.)

If pubs are either dying or transforming back to what some of them once were — places offering food and bed, like the old coaching inns (the inn of yore being the pub of today) — it’s reassuring to find that so much charm has been preserved, that the ale is as good as ever, and that you can get a tremendous meal besides.

SERVING TRADITION BY THE GLASS

North Oxfordshire lies in the far northeast corner of the Cotswold hills. It’s an area best explored by car, and lies roughly a one-to-two-hour drive from London. The M40 motorway is the most direct route.

There is regular train service from Paddington Station in London to Banbury, and to Kingham, some 15 miles to the southwest, and also (via Reading) from Gatwick Airport.

WHERE TO DRINK

The Red Lion, Albion Street, Chipping Norton; (44-1608) 644-641. Opening times: Monday through Friday, 11 a.m. to 2 p.m. and 5:30 to 11 p.m.; Saturday, 11 a.m. to 11 p.m.; Sunday, noon to 11 p.m. Price of a pint: £2.70 (or $4.43 at $1.64 to the pound) for a Hooky Best; £2.20 for Roaring Lion, the house bitter.

The Sun Inn, High Street, Hook Norton; (44-1608) 737-570. Opening times: weekdays 11:30 a.m. to 3 p.m. and 6 to 11 p.m. (till midnight on Fridays); Saturdays, 11:30 a.m. to midnight; Sundays, noon to 10:30 p.m. Price of a pint: £2.70 for an Old Hooky.

The Pear Tree Inn, Scotland End, Hook Norton; (44-1608) 737-482. Opening times: daily, 11 a.m. to 1:30 a.m. Price of a pint: the Pear Tree has six different Hook Norton ales, ranging in price from £2.30 (for a Hooky Dark) to £2.80 for one of the seasonal beers of the month.

The Kingham Plough, village green, Kingham; (44-1608) 658-327. Opening times: daily, noon to 11 p.m. (10:30 on Sundays). Price of a pint: £2.80 for a Hereford Pale Ale, £3.20 for a Cotswold Ale.

The Falkland Arms, Great Tew; (44-1608) 683-653. Opening times: Monday through Friday, 11:30 a.m. to 3 p.m. and 6 to 11 p.m.; Saturday, 11.30 a.m. to midnight; Sunday, noon to 10.30 p.m. Price of a pint: £2.90 for a Wadworth’s 6X.

The King’s Head Inn, the green, Bledington; (44-1608) 658-365. Opening times: weekdays, noon to 3 p.m. and 6 to 11:30 p.m.; weekends, 11 a.m. to midnight. Price of a pint: £2.90 for a guest Organic Stroud Ale.

HENRY SHUKMAN, an English novelist and poet who now lives in New Mexico, is a frequent contributor to the Travel section. His novel “The Lost City” was published in May by Vintage.

2009年7月17日 星期五

THE AGE OF WONDER By Richard Holmes

Science and the Sublime


Published: July 16, 2009

In this big two-hearted river of a book, the twin energies of scientific curiosity and poetic invention pulsate on every page. Richard Holmes, the pre-eminent biographer of the Romantic generation and the author of intensely intimate lives of Shelley and Coleridge, now turns his attention to what Coleridge called the “second scientific revolution,” when British scientists circa 1800 made electrifying discoveries to rival those of Newton and Galileo. In Holmes’s view, “wonder”-driven figures like the astronomer William Herschel, the chemist Humphry Davy and the explorer Joseph Banks brought “a new imaginative intensity and excitement to scientific work” and “produced a new vision which has rightly been called Romantic science.”

Skip to next paragraph
Illustration by Peter Arkle

THE AGE OF WONDER

How the Romantic Generation Discovered the Beauty and Terror of Science

By Richard Holmes

Illustrated. 552 pp. Pantheon Books. $40

Related

Excerpt: ‘The Age of Wonder’ (July 9, 2009)

Courtesy of Richard Holmes

Richard Holmes

A major theme of Holmes’s intricately plotted “relay race of scientific stories” is the double-edged promise of science, the sublime “beauty and terror” of his subtitle. Both played a role in the great balloon craze that swept across Europe after 1783, when the Montgolfier brothers sent a sheep, a duck and a rooster over the rooftops of Versailles, held aloft by nothing more substantial than “a cloud in a paper bag.” “What’s the use of a balloon?” someone asked Benjamin Franklin, who witnessed the launching from the window of his carriage. “What’s the use of a newborn baby?” he replied. The Gothic novelist Horace Walpole was less enthusiastic, fearing that balloons would be “converted into new engines of destruction to the human race — as is so often the case of refinements or discoveries in Science.”

The British, more advanced in astronomy, could afford to scoff at lowly French ballooning. William Herschel, a self-taught German immigrant with “the courage, the wonder and the imagination of a refugee,” supported himself and his hard-working assistant, his sister Caroline, by teaching music in Bath. The two spent endless hours at the enormous telescopes that Herschel constructed, rubbing raw onions to warm their hands and scanning the night sky for unfamiliar stars as musicians might “sight-read” a score. The reward for such perseverance was spectacular: Herschel discovered the first new planet to be identified in more than a thousand years.

Holmes describes how the myth of this “Eureka moment,” so central to the Romantic notion of scientific discovery, doesn’t quite match the prolonged discussion concerning the precise nature of the tail-less “comet” that Herschel had discerned. It was Keats, in a famous sonnet, who compared the sudden sense of expanded horizons he felt in reading Chapman’s Elizabethan translation of Homer to Herschel’s presumed elation at the sight of Uranus: “Then felt I like some watcher of the skies / When a new planet swims into his ken.” Holmes notes the “brilliantly evocative” choice of the verb “swims,” as though the planet is “some unknown, luminous creature being born out of a mysterious ocean of stars.” As a medical student conversant with scientific discourse, Keats may also have known that telescopes can give the impression of objects viewed “through a rippling water surface.”

Though Romanticism, as Holmes says, is often presumed to be “hostile to science,” the Romantic poets seem to have been positively giddy — sometimes literally so — with scientific enthusiasm. Coleridge claimed he wasn’t much affected by Herschel’s discoveries, since as a child he had been “habituated to the Vast” by fairy tales. It was the second great Romantic field of science that lighted a fire in Coleridge’s mind. “I shall attack Chemistry, like a Shark,” Coleridge announced, and invited the celebrated scientist Humphry Davy, who also wrote poetry, to set up a laboratory in the Lake District.

Coleridge wrote that he attended Davy’s famous lectures on the mysteries of electricity and other chemical processes “to enlarge my stock of metaphors.” But he was also, predictably, drawn to Davy’s notorious experiments with nitrous oxide, or laughing gas. “The objects around me,” Davy reported after inhaling deeply, “became dazzling, and my hearing more acute.” Coleridge, an opium addict who coined the word “psycho­somatic,” compared the pleasurable effects of inhalation to the sensation of “returning from a walk in the snow into a warm room.” Davy passed out frequently while under the influence, but strangely, as Holmes notes, failed to pursue possible applications in anesthesia.

In assessing the quality of mind that poets and scientists of the Romantic generation had in common, Holmes stresses moral hope for human betterment. Coleridge was convinced that science was imbued with “the passion of Hope,” and was thus “poetical.” Holmes finds in Davy’s rapid and systematic invention of a safety lamp for English miners, one that would not ignite methane, a perfect example of such Romantic hope enacted. Byron celebrated “Davy’s lantern, by which coals / Are safely mined for,” but his Venetian mistress wondered whether Davy, who was visiting, might “give me something to dye my eyebrows black.”

Yet it is in his vivid and visceral accounts of the Romantic explorers Joseph Banks and Mungo Park, whose voyages were both exterior and interior, that Holmes is best able to unite scientific and poetic “wonder.” Wordsworth had imagined Newton “voyaging through strange seas of Thought, alone.” When Banks accompanied Captain Cook to Tahiti and witnessed exotic practices like surfing and tattooing and various erotic rites, he returned to England a changed man; as president of the Royal Society, he steadily encouraged others, like Park, to venture into the unknown.

“His heart,” Holmes writes of Park, “was a terra incognita quite as mysterious as the interior of Africa.” At one low point in his African travels in search of Timbuktu, alone and naked and 500 miles from the nearest European settlement, Park noticed a piece of moss “not larger than the top of one of my fingers” pushing up through the hard dirt. “At this moment, painful as my reflections were, the extraordinary beauty of a small moss in fructification irresistibly caught my eye,” he wrote, sounding a great deal like the Ancient Mariner. “I could not contemplate the delicate conformation of its roots, leaves and capsula, without admiration.”

For Holmes, the “age of wonder” draws to a close with Darwin’s voyage aboard the Beagle in 1831, partly inspired by those earlier Romantic voyages. “With any luck,” Holmes writes wistfully, “we have not yet quite outgrown it.” Still, it’s hard to read his luminous and horizon-expanding “Age of Wonder” without feeling some sense of diminution in our own imaginatively circumscribed times. “To us, their less tried successors, they appear magnified,” as Joseph Conrad, one of Park’s admirers, wrote in “Lord Jim,” “pushing out into the unknown in obedience to an inward voice, to an impulse beating in the blood, to a dream of the future. They were wonderful; and it must be owned they were ready for the wonderful.”

Christopher Benfey is the Mellon professor of English at Mount Holyoke College. His books include “A Summer of Hummingbirds” and an edition of Lafcadio Hearn’s “American Writings” for the Library of America.

Sofitel London

倫敦索菲特——So Good
2009-07-17
(綜合報道)在倫敦投宿,選擇當真不少,Sofitel London St James(倫敦索菲特St James酒店)卻是我的其中一個心頭愛。靜中帶旺是主因之一,還有典雅的歷史建築、愜意的客室環境、殷勤服務及優質餐膳,差點忘了,酒店月內更有簇新的 Spa及健身中心樓楝So Fit落成,So Good!

遊倫敦,Regent Street及Piccadilly Circus正是遊人的必逛之處,只是不少人也想不到這熱鬧地方不遠處,正是Sofitel London St James這家五星級酒店的所在地,所以每次當我捧着大堆戰利品由Piccadilly Circus地鐵站不用五分鐘便步回酒店時,總暗讚自己選對了酒店。

Sofitel London St James,跟倫敦很多頂級酒店一樣,均擁有華麗的外觀,只是這幢前身為Cox's & King's銀行的二級歷史建築物,卻非一幢龐然大物,但當你走在其中,那股精緻感覺仍教人神往。吸引我的是大堂仍保留不少昔日作為銀行時的裝飾,當中包 括巨型油畫及展現銀行交易的貨幣及度量衡用具,還有由名廚Albert Roux主理的Brasserie Roux餐廳及設有壁爐、閒時更有現場豎琴演奏的Rose Lounge等設施,流露英式典雅風尚之餘,也散發Sofitel酒店集團的法國現代氣息,加上酒店附近便是綠意盎然的St James公園及The Mall,英女皇居庭白金漢宮也是信步可達,要熱鬧或享寧靜,實在悉隨尊便。

Sofitel London St James,擁有包括十三間Sofitel套房及六間Prestige套房的一百八十六間雅致舒適客房,面積更稱得上寬敞,也挺有現代感覺。

作 為經常出差的旅人,最讓我感到愜意是酒店除備有雙重隔音功能的玻璃窗門外,更設有專利的MyBed寢具,由睡牀、枕頭至被鋪,都是Sofitel酒店集團 精心研究的產物,絕對能讓人體驗一頓又一頓甜蜜舒適的睡眠體驗,加上牀邊還配備Bose音響系統,希望聽着音樂入眠的朋友,更是不會感到失望。如果你像我 一樣經常帶備電腦出門,來到Sofitel London St James更是樂事,因為酒店管理人明白到一眾客人對網絡世界的需求,已在客房內提供免費有綫及無綫上網服務,若你只是上網收發電郵及瀏覽網頁,並非大量 上載或下載圖片、電影或音樂,是不會額外收取費用的。

進到客房浴室,你準會為那Art Deco式的布置喝采,寬敞的浴室更同時備有浴缸及淋浴間,加上所選用的更是Hermes品牌的優質沐浴用品,自然教人對這浴室生活一見鍾情。

走在Sofitel London St James,更讓我意想不到是酒店還擁有一個取名So Fit by Sofitel的水療健身中心。

筆者入住時,只見位於主樓楝旁邊的So Fit by Sofitel大樓仍在趕工階段,但酒店公關大員卻對我說將會在本月竣工,屆時將會有多個可供單人及雙人使用的美容按摩療程間,為客人提供讓其身心靈充電的服務。

只是當我來訪時,同樣有大開眼界的感覺,因為已作局部開放的一些So Fit by Sofitel設施,好像包括環境精緻卻設施優良的健身中心,除跑步機、舉重器材等基本組合無一或缺外,更可找到多款先進的健體器材。

更吸引我是只要以房間的電腦鑰匙,便可進到特設的私人沐浴間享受一頓配合音樂及水流的寫意淋浴體驗,其中單是淋浴間那張精心設計的特色座椅,便足以教人眼前一亮。

更值得一提是在健身中心,還備有全英國第一部的AlphaSphere理療設施,藉顏色、燈光、音樂、熱力及震動等裝置,助用者驅除疲勞及紓緩壓力,只是要使用AlphaSphere的服務,便得額外附費。

2009年7月15日 星期三

Serpentine Gallery Pavilion

  1. 針對 Serpentine Gallery Pavilion 搜尋的圖片結果

    - 回報圖片
    http://www.forgemind.net/phpbb/viewtopic.php?t=13993http://www.artofthestate.co.uk/london_photos/Serpentine_Gallery_pavillion_2007.htmhttp://rseefo.com.br/?tag=frank-gehryhttp://www.flickr.com/photos/roygbiv/65012077/
  2. Serpentine Gallery

    - [ 翻譯此頁 ]
    Serpentine Gallery Pavilion 2009Kazuyo Sejima & Ryue Nishizawa of SANAA12 ... The Serpentine Gallery Pavilion 2009 has been designed by Kazuyo Sejima and ...
    Exhibitions - Contacts - About us - Serpentine Gallery Pavilion ...
    www.serpentinegallery.org/ - 頁庫存檔 - 類似內容 -
  3. Serpentine Gallery: Serpentine Gallery Pavilion 2007by Olafur ...

    - [ 翻譯此頁 ]
    The Serpentine Gallery Pavilion 2007 is designed by the internationally acclaimed artist Olafur Eliasson and the award-winning Norwegian architect Kjetil ...
    www.serpentinegallery.org/.../serpentine_gallery_pavilion_20_7.html - 頁庫存檔 - 類似內容 -
    www.serpentinegallery.org 的其它相關資訊 »
  4. SANAA 獲邀設計2009 Serpentine Gallery Pavilion @ GG Interior ...

    ap_F23_20090309044448544.jpg 日本建築師事務所SANAA(妹島和世+ 西澤立衛| Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa)受邀設計2009年的Serpentine Gallery Pavilion...

文化遊﹕倫敦「一攤水」下乘涼
2009-07-15

【明報專訊】天時暑熱,走在街上,陽光直射臉龐,連眼睛也睜不開,最想找個陰涼地方暫避。英國倫敦肯辛頓公園Serpentine Gallery內的涼亭Serpentine Gallery Pavilion就獨樹一格,在涼亭設計上搞搞新意思。

大師設計


Serpentine Gallery Pavilion既是涼亭,更是一件藝術品。每年夏天,Serpentine Gallery也會搭建臨時建築Serpentine Gallery Pavilion,作為派對、展覽或演講等活動的場地。歷屆作品均出自建築名師之手,包括曾奪得建築界榮譽普立茲克獎(Pritzker Architecture Prize)的Frank Gehry、Zaha Hadid、Oscar Niemeyer及Rem Koolhaas。

鋼柱撐起


今 年則由日本建築師妹島和世(Kazuyo Sejima)與西澤立衛(Ryue Nishizawa)設計,以鏡面拋光的鋁片製成天花。設計不設牆壁,只以條條細長不鏽鋼柱撐起整座涼亭,使環境顯得開揚。從高處看,涼亭像倒瀉的一攤 水,又或是灰銀色的雲層,穿插於周邊的樹林間。亭內天花如鏡,能反射地面景致,給予觀眾視覺新鮮感。Pavilion將於3個月後拆卸,要一睹大師作品, 就要在10月中前往倫敦了。

■Serpentine Gallery Pavilion


地址﹕Serpentine Gallery, Kensington Gardens, London W2 3XA

日期﹕即日至10月18日
時間﹕每日上午10:00至下午6:00
電話﹕+44(0)20 7402 6075
網址﹕http://serpentinegallery.org
收費﹕免費

2009年7月10日 星期五

Great Britain plugs in to tidal energy

Living Planet | 09.07.2009 | 16:30

Great Britain plugs in to tidal energy

G8 countries have made a strong bid to prevent catastrophic climate change by calling for global warming to be kept to within 2 degrees centigrade above pre- industrial temperatures. To achieve that goal, more of them are turning to renewable energy.

Compared to most of the other G8 countries, the United Kingdom is doing quite well when it comes to renewable energy. Part of that is due to the SeaGen project from the British firm Marine Current Turbines. The company has installed a tidal power plant in Strangford Lough, two hours south of Belfast, in Northern Ireland. Two underwater turbines harness the power of the tide as it rises and falls, pushing water through a narrow gap between the mainland and a peninsula, to produce electricity. The turbines have already started successfully delivering power to the grid and are expected in the coming years to supply 1,000 houses in the area around Portaferry and Strangford with power.

2009年7月2日 星期四

BBC Prepares to Protect Funding

JULY 3, 2009
BBC Prepares to Protect Funding
Politicians Suggest License Fees Should Be Shared With Struggling Rivals

The British Broadcasting Corp. is preparing an aggressive defense against a plan to redistribute some of its funding to struggling commercial rivals -- the opening salvo in a broader budget struggle over one of the world's wealthiest state broadcasters.

The outline of a law proposed by the ruling Labour Party this week would allocate £125 million ($200 million) of the BBC's £4.4 billion annual budget to rival media outlets to provide television news. While the proposal involves a fairly small portion of the BBC's budget, it could open the door to more sweeping attempts to tap into the BBC's rich ...

Trooping the Colour

Mounted Bands at Trooping the Colour 2007. The rider of the black-and-white drum horse, working the reins with his feet, crosses drumsticks above his head in salute.


倫敦萬軍齊發——賀英女皇壽辰
香港新浪網 - Hong Kong
(綜合報道)英國人很傳統,很愛護英女皇,不少人都以能見英女皇一面為榮,作為平民百姓,每年6月便有機會,因為在6月第二個星期六,倫敦鬧市便會上演名為Trooping of the Colour的閱兵巡遊盛典,英女皇及一眾皇室人員齊齊出席,我早前也混在人群中,見證這個盛大場面。 ...

Trooping the Colour is a ceremony performed by regiments of the Commonwealth and the British Army. It has been a tradition of British infantry regiments since the 17th century, although the roots go back much earlier. On battlefields, a regiment's colours, or flags, were used as rallying points. Consequently, regiments would have their ensigns slowly march with their colours between the soldiers' ranks to enable soldiers to recognise their regiments' colours.

Since 1748 Trooping the Colour has also marked the official birthday of the British Sovereign [1] It is held in London annually on the second Saturday in June.[2]

A regiment's colours embody its spirit and service, as well as its fallen soldiers. The loss of a colour, or the capture of an enemy colour, were respectively considered the greatest shame, or the greatest glory on a battlefield. Consequently, regimental colours are venerated by officers and soldiers of all ranks, second only to the sovereign.

Only battalions of infantry regiments of the line carry colours; the Royal Artillery's colours, for example, are their guns. Rifle regiments did not form a line and thus never carried colours. Their battle honours are carried on their drums. The exception to this is the Honourable Artillery Company who have both a stand of colours and guns.

Trooping the Colour is an old ceremony whereby the battalion would fall in by companies and the colour-party would "troop" or march the colours through the ranks so that every man would see that the colours were intact. This was done before and after every battle. This ceremony has been retained through time and is today largely ceremonial.