2013年8月11日 星期日

Alfred the Great



「……我也屬於一個偉大而古老的文明。我在(sic)英國的故鄉,是學者國王Alfred的故鄉,他在一千一百年前將我的故鄉變成了一個偉大的學術中心。與他同時代的唐朝,則在中國建立了持續千年的科舉制度。我們的Alfred國王將拉丁文典籍譯成了英文,而唐朝詩人杜甫在此前不久,寫出那首『文章千古事,得失寸心知』……」Freeman Dyson弗里曼•戴森著《反叛的科學家‧附錄: 一個保守的革命者》The Scientist as Rebel (蕭明波、楊光松譯 ,杭州:浙江大學出版社,2013,頁397
http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_the_Great

沒有留言: