物理大師霍金將客串倫敦殘奧開幕式
更新時間 2012年 8月 29日, 星期三 - 格林尼治標準時間12:55
英國物理學家史蒂芬·霍金(Stephen Hawking)將在倫敦2012殘奧會開幕式上亮相。
據介紹,作為有3000多名志願者參與的開幕式表演中的「一個環節」,霍金將協助講述一個有關「發現旅程」的故事。倫敦2012殘奧開幕式主題為「啟蒙」,以慶祝人類挑戰極限、刻意進取的精神。
殘奧開幕式由藝術指導珍妮·希裏(Jenny Sealey)和布拉德利·漢明斯(Bradley Hemmings)聯合設計導演。
據漢明斯表示,他們從去年開始就與霍金接觸並共同確定了「多條信息」以便講述人類探索與發現的故事。
啟蒙
殘奧火炬經過連夜接力後,今晚(29日)開幕式時將抵達位於東倫敦奧運主會場。
英國女王伊麗莎白二世將出席開幕式並將宣佈倫敦2012殘奧會開始。
來自各國的4200多名殘障運動員將在20種比賽項目中展開角逐;世界100多個國家已經購買了比賽的電視轉播權,創下歷史新高。
據英國殘奧協會表示,開幕式將具有「全新的包容性與創新性」,充分展示殘障藝術家的才華。
組織者表示,由於英國奧運團隊在不久前結束的倫敦奧運期間表現上乘,大大激發了民眾對殘奧會的熱情。
另外,由於英國是現代殘奧會的發源地和「精神故鄉」,因此各界普遍期待觀賽人數和民間參與程度都將超過歷屆殘奧。
Paralympics open with 'big bang'
The
Queen has declared the London 2012 Paralympics officially open, during a
spectacular opening ceremony watched by some 80,000 spectators.
The athletes paraded around the Olympic Stadium, with ParalympicsGB entering last to huge cheers.Games chief Lord Coe told the crowds: "Prepare to be inspired, prepare to be dazzled, prepare to be moved."
Organisers say they still hope the Paralympic flame will arrive on time, despite a delay.
Lord Coe said: "It is my great honour to say welcome home to the Paralympic Games."
He said Britain was ready and the crowds in attendance would be "unprecedented", adding: "These will be a Games to remember."
Eight members of the British under-22 wheelchair basketball team entered the stadium carrying the Paralympic flag, which was raised by members of the armed forces.
The opening ceremony - which is being broadcast on Channel 4 and BBC Radio 5 live - signals the start of 11 days of competition by more than 4,000 athletes from 165 countries, including more than 300 athletes from ParalympicsGB.
The start of the show, which was opened by Professor Stephen Hawking, featured a flypast by Aerobility, a British charity that trains disabled people to become pilots.
A sphere ignited the "big bang" - something which Prof Hawking, a world-renowned physicist who has motor neurone disease, has written about extensively. Fireworks were then set-off around the Olympic stadium.
Some 3,000 volunteers are taking part in the show, which organisers have entitled Enlightenment.
'Science and humanity' Organisers have said the show is "profoundly about science and humanity".
Continue reading the main story
Paralympics in numbers
- 4,280 athletes from 166 countries are to compete throughout the 11 days of sport
- Almost 300 athletes will represent ParalympicsGB
- Over 2.4 million tickets have been sold so far - including half a million to visitors from abroad
- There are 503 gold medals to be won in 21 sports
Throughout the ceremony, Prof
Hawking has been acting as a guide to Miranda - a character from William
Shakespeare's play The Tempest who is central to the show - while actor
Sir Ian McKellen plays Prospero, another character from the play.
And the Queen has been welcomed by Sir Philip Craven, President of the International Paralympic Committee. It is the first time Her Majesty has officiated at the openings of both the Olympic and Paralympic Games.
The union jack was carried in by representatives of the armed forces. Many Paralympians are drawn from service personnel.
Six London-based choirs - including the London Gay Men's Chorus and the Lewisham Choral Society - performed Principia, a specially composed piece by Greenwich-based composer Errollyn Wallen.
Teams from all 165 countries have been parading into the stadium in a section of the show which called Spirit in Motion by the directors. The process in total was expected to last 1hr 15 mins.
Continue reading the main story
Paralympics coverage online
Music used for the parading
athletes has been mixed and played by three London-based DJs - DJ Walde,
DJ Excalibah and Goldierocks.
A Locog spokeswoman said they were still hopeful the torch
being used in the relay would make it to the Olympic Stadium in time to
be lit during the ceremony.A back-up flame was earlier created at City Hall, to make certain the ceremony could start as planned.
The Paralympic torch began its journey in Stoke Mandeville, the spiritual home of the Paralympic Games, on Tuesday night.
It was carried by 580 torchbearers in total, and after being carried past some of London's most famous landmarks, is to be used to light a scaled-down version of the Olympic cauldron.
UK Sport and the British Paralympic Association have set a minimum target of 103 medals this time from at least 12 sports, including swimming, athletics and rowing.
Hopes are high that ParalympicsGB will emulate the success of TeamGB, but one of the UK's most decorated Paralympians has warned the competition for medals is likely to be tougher than ever.
Speaking before the ceremony, Prime Minister David Cameron said he believed the Games were "going to to make the whole country incredibly proud".
He told Channel 4 News: "The Olympic Games made us proud but I think this will make us prouder still because you are going to see an extraordinary display of sport.
"We can be very proud that more Paralympians are taking part in more sports, in more stadia, watched by more people than at any time in the past.
"It's been a sell-out and that is, I think, a great story for our country and it will inspire a lot of people and change people's views about disability and that is absolutely crucial."
沒有留言:
張貼留言