2017年1月26日 星期四

Chris Patten: UK risks 'selling its honour' on Hong Kong - BBC News


Stand News 立場新聞英國廣播公司(BBC)就香港主權移交20周年訪問前港督彭定康等人。彭定康在訪問中批評,英國未有履行《中英聯合聲明》的承諾及義務,未為港人出頭。他擔心,英國為求中國達成所謂的貿易協議,出賣自己的榮譽(selling its honor),他自己深深感到,已令追求民主的上一代人失望,「如果我們再讓他們的下一代失望,這會是悲劇。」

彭定康認為,英國顯然沒有為香港出頭。「我好奇,到底我們的榮譽、責任感,發生了什麼事,這是一個英國的問題。」


彭定康:英國為與中國做生意 沒為港人出頭 再讓這代港人失望將是「悲劇」 | 立場報道 | 立場新聞
英國廣播公司(BBC)就香港主權移交20周年訪問前港督彭定康等人。彭定康在訪問中批評,英國未有...
THESTANDNEWS.COM







歐洲動態彭定康接受BBC訪問,批評英國沒有履行對香港的承諾,令一代香港民主派失望,而英國目前尋求與中國達成貿易協議時,正在出賣自己的聲譽。
在同一節目,前布政司/政務司司長陳方安生也有接受訪問。


Chris Patten: UK risks 'selling its honour' on Hong Kong - BBC News
Chris Patten says the UK risks not meeting its promises to support Hong…

BBC.COM|作者:BBC NEWS

沒有留言: