Britain and Europe 英國及歐洲
2016年7月2日 星期六
Thousands march in Brexit protest 倫敦「為歐洲遊行」 抗議公投脫歐;The Case for ‘Regrexit’
BBC 中文網(繁體)
7月2日,數以千計的示威者走上倫敦街頭集會遊行,抗議公投決定脫離歐盟。不過批評者說,這不過是輸了的一方在「耍脾氣」。
倫敦「為歐洲遊行」 抗議公投脫歐 - BBC 中文网
BBC.IN
Knowledge@Wharton Network
“Countries on both sides of the North Sea have a lot to lose from a real Brexit.” -- Peter Vanham, Global Leadership Fellow at the
World Economic Forum
The Case for ‘Regrexit’: Why Britain Won’t Really Leave the EU - Knowledge@Wharton
Despite the Brexit vote, Britain will remain a de-facto member of the…
HTTP://KNOWLEDGE.WHARTON.UPENN.EDU/ARTICLE/CASE-RE...
“If this does lead to a permanently higher dollar, that is going to be hard for our exporters but great for our consumers and importers, in keeping inflation down.” --
The Wharton School
's Jeremy Siegel
Jeremy Siegel: The Impact of the Brexit Vote on Markets - Knowledge@Wharton
Wharton finance professor Jeremy Siegel says despite some negatives…
HTTP://KNOWLEDGE.WHARTON.UPENN.EDU/ARTICLE/JEREMY-...
---
The
#
MarchForEurope
filled the streets of central London. But Leave supporters called it "pathetic" and a "tantrum".
Thousands march in Brexit protest
BBC.IN
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言