BBC英國事務記者康威 |
英國各地舉辦多起慶祝活動,紀念"帝國疾風號"返航60周年。
1948年,帝國疾風號輪船從西印度群島地區帶回了首批移民,標誌著加勒比地區向英國移民潮的開始。直到1960年代,移民數量才慢慢下降。
當年乘坐帝國疾風號來到英國的首批將近500多名移民只不過計劃在這裡呆上有數的幾年,但結果絕大多數都在英國定居了,這給英國社會帶來了巨大衝擊。
裡程碑
1948年6月22日,帝國疾風號停靠在倫敦東部泰晤士河邊的蒂爾波裡碼頭。
船上有492名乘客,大多數來自牙買加和特立尼達。其中包括加力索歌星基奇納爵士,他演唱了一首讚美倫敦的歌曲。
這些人衣冠楚楚,穿著西裝,帶著禮帽,他們踏著木板走下船舷的黑白照片已經成了當代英國歷史的一個關鍵裡程碑。
這批移民在牙買加報紙上看到一則英國招募工人的廣告之後決定來這裡尋找工作機會。同時,英國對英聯邦所有國家的移民實行"開門政策"也特別有吸引力。
二戰之後的英國,勞動力嚴重短缺,有足夠的工作機會。但是,為新移民安排住宿成了一個大問題。
隨著越來越多的加勒比和次大陸移民抵達英國,英國白人的不滿也越來越嚴重。
1968年,保守黨政客鮑威爾發表了著名的《血河》演講,警告英國過度接納移民可能引發的嚴重後果。
1980年代以來,英國一些城區爆發過嚴重的種族衝突。
但是,拋開這些起伏,大多數移民都在英國安頓了下來,他們的文化和英國的傳統互相交融,徹底改變了英國社會。
Beta Version The BBC Audio & Video search is a new service. More content will be added in the future.
Former Health Secretary, Stephen Dorrell, talks to East Midlands Political Editor John Hess about how the NHS must re-motivate demoralised staff as it approaches its 60th...
Liz MacKean explains how Newsnight is marking the sixtieth anniversary of the National Health Service, with online help from viewers.
To mark Israel's 60th anniversary, the BBC's former Middle East correspondent, Paul Adams, looks at the role of the military in modern Israel.
To mark Israel's 60th anniversary, the BBC's former Middle East correspondent, Paul Adams, looks at whether or not the Zionist dream of an independent homeland for the Jews has...
A couple are about to celebrate their platinum wedding anniversary as the Queen and Prince Philip celebrate their 60 years of marriage.
A service to celebrate the Queen and Duke of Edinburgh's 60th wedding anniversary has taken place in London.
American air crews based in Suffolk have been celebrating the founding of the USAF 60 years ago.
Indian Prime Minister Manmohan Singh addresses the nation on the 60th anniversary of independence.
Celebrations mark India's birth as a multi-cultural, multi-faith, secular society, 60 years after independence.
The Bafta film nominations have been announced in London, with the awards being handed out in February.
UN Secretary General Kofi Annan has praised the organisation in a statement to mark 60 years since the signing of the UN Charter.
沒有留言:
張貼留言