2013年8月7日 星期三

London commuters "psyche up" for the underground/倫敦下水道裏掏出「巨無霸」「肥球」

《中英對照讀新聞》London commuters "psyche up" for the underground 倫敦通勤族搭地鐵要「做好心理準備」
◎羅彥傑
London’s underground train system suffers from so much overcrowding that passengers have to "psyche" themselves up to cope with the stress of using it, according to a report on Tuesday.
倫敦地下鐵路系統深受嚴重擁擠之苦,以致乘客必須先自我「做好心理準備」,以應付搭乘地鐵時的壓力,根據週二的一篇報告指出。
A survey by the London Assembly’s Transport Committee found that 80 percent of travellers endured overcrowding which caused discomfort, while more than half were unable to board the first train at a station because it was packed.
倫敦議會的交通委員會所做的一項調查發現,80%的旅客忍受會造成不適的過度擁擠,而超過半數無法在車站搭上第一班列車,因為車上客滿。
The situation was so bad that "Tube" commuters had to prepare mentally themselves for their journey in order to cope, researchers found.
這個情況糟糕到「管子」(倫敦地鐵的比喻)的通勤族必須先為這趟車程做好心理調適,才能應付得了,研究人員發現。
Their methods included "psyching oneself up for the ’struggle to clamber on board,’" a "dog-eat dog or survival of the fittest attitude" or suspending usual behaviour such as going for a seat even if a pregnant woman or someone with a baby wanted it.
他們的方法包括「『為拚命上車』先做好自我心理建設」,以及「抱持損人利己或者適者生存的態度」,或者暫停諸如找座位等尋常的行為,即便是孕婦或帶著嬰兒的人想要有座位。
新聞辭典



psyche up︰片語,使心理上做好準備、使激動。例句︰He psyched himself up for the race.(他為賽跑做了充分的心理準備。)

psych, psyche


発音
━━ vt. 〔話〕 精神分析をする; (相手の心を)読む; 心理療法[作戦]を用いる, 動揺させる.
psych out (心理的に)動揺する.
psych up 心構えをする, …に対して集中力を高める ((for)).

Excite emotionally, as in The chorus was really psyched up for performing in Symphony Hall. [Slang; c. 1970]
━━ n. 〔俗〕 確固とした心構え, 集中した精神.


cope with︰片語,應付、處理。例句︰There was more work than I could cope with.(工作多到我應付不來。)
dog-eat dog︰名詞,原指會狗咬狗的狗,此喻為損人利己的人。例句︰The financial sector is reputedly a brutal dog-eat-dog world.(據說金融業是一個狗咬狗的殘忍世界。)



倫敦下水道裏掏出「巨無霸」

更新時間 2013年 8月 6日, 星期二 - 格林尼治標準時間10:43

肥球
肥球重達15噸,幾乎完全堵住了下水道,如果不是及時發現,整個肯辛頓區都會突然污水狂噴。
泰晤士水廠從倫敦的一個下水道中清除了一個巴士車大小的「肥球」。
泰晤士水廠說,這個「肥球」是由於傾倒進陰溝裏的食物脂肪、烹飪油與抹桌布等雜物混在一起,日積月累形成的。
據信它是英國下水道中清除的最大的「肥球」。
這個「肥球」堵在肯辛頓區的一條叫倫敦路的地下陰溝裏。
當地居民抱怨說,他們的抽水馬桶不下水了,才最終發現了這個龐大的堵塞物。
泰晤士水廠說,如果不是及時發現並清除,當地的居民家裏、街道和店鋪都會被下水道的污水倒灌。
水廠說,他們從下水道中清除積累形成的「肥球」是經常的事,但如此巨大的「肥球」這還是第一次發現。
這個肥球重達15噸,幾乎完全堵住了下水道,如果不是及時發現,整個肯辛頓區都會突然污水狂噴。
閉路電視錄像顯示,下水道僅剩5%的通流量。水廠說,修複被肥球損壞的下水道至少需要6周。
(編譯:騰龍 責編:鈴蘭)




沒有留言: