2007年12月1日 星期六

中國的網際網絡間諜威脅

espionage (China)

es·pi·o·nage (ĕs'pē-ə-näzh', -nĭj) pronunciation
[n. 探索, スパイ行為[活動]; スパイを使うこと.

The act or practice of spying or of using spies to obtain secret information, as about another government or a business competitor.

[French espionnage, from espionner, to spy, from Old French espion, spy, from Old Italian spione, of Germanic origin.]

bbc《泰晤士報》說,英國的軍情五處就中國的網際網絡間諜威脅發出警告。

報道指出,300名商業領袖遭到"電子攻擊"和中國軍方針對英國的商業部門。

英國政府公開指責中國對英國的主要經濟部門,包括銀行和金融機構的電腦系統,進行國家支助的間諜行為。

在一次前無先例的行動中,軍情無處的首長向銀行、會計師行和律師事務所的300名業務和保安主管發出機密信件,警告他們小心"中國國家組織的攻擊"。

相信這是英國政府首次直接指稱中國涉及網絡間諜活動,這一笨拙和明顯的指控可能引起嚴重的外交後果,甚至使布朗作為首相身份在明年首次訪華的計劃蒙上陰影。

軍情五處的機密信件承認,與中國做生意有強大的經濟和商業理由,但有需要確保所涉及的風險管理。

英國政府公開指責中共,說中共國家機構對英國經濟的重要環節進行網路間諜活動,對象包括大型銀行與金融服務業的電腦系統;英國軍情局第五處(MI5)已提醒相關機構加強防範。

倫敦泰晤士報一日報導,這可能是英國政府首次直接指責中共涉及網路間諜活動,可能產生嚴重的外交後果,並影響英國首相布朗明年初的中國大陸訪問行程。

MI5在一項秘密通報中指出,MI5處長伊文斯親自通知英國企業領袖,表示他們可能面臨中共國家機構支持的網路攻擊。通報指出:「我們必須與中國保持密切 的經貿關係,但也必須做好風險控管。」除銀行與金融服務業外,獲得這項通報的重要產業還包括電信、水電機構,以及國防承包商。

報告表示,中共軍方已經鎖定在中國大陸經商的英國企業,透過網路竊取重要商業資訊。報告又說,英國面臨一場「電腦冷戰」,駭客已嚴重威脅英國國家安全。




From The Times
December 1, 2007
MI5 alert on China’s cyberspace spy threat
Exclusive: director-general of MI5 sends letter to British companies warning systems are under attack from China

Rhys Blakely, Jonathan Richards, James Rossiter and Richard Beeston

The Government has openly accused China of carrying out state-sponsored espionage against vital parts of Britain’s economy, including the computer systems of big banks and financial services firms.

沒有留言: