"BBC的黑暗日子"
各報都報道了BBC將在2013年裁員2,000人的計劃。《金融時報》報道說,BBC董事會批准了新的計劃,該計劃包括出售BBC在倫敦西部的電視中心。代表BBC60%員工的工會表示,如果董事會批准了總裁湯普森的裁員計劃,他們很可能會舉行罷工。
BBC的新聞和時事節目受裁員影響最大。據《衛報》報道,全國記者工會說,BBC大幅裁員會影響BBC新聞節目的質量。《每日電訊報》說,BBC裁員,會增加節目的重覆率。
《獨立報》評論說,管理糟糕讓BBC受到傷害。評論說當BBC總裁周二對手下150名高級經理講話,宣佈削減計劃的時候,他可能根本沒有意識到,他面前的許多高級經理們恰恰是BBC的問題所在。
Mr Thompson said the plans involved 'difficult choices' |
Up to 1,800 staff will also be made redundant - primarily in news, BBC programme-making and regional centres.
The BBC will also sell-off its flagship Television Centre, under the plans to make up a £2bn budget shortfall.
Director General Mark Thompson said the plan will deliver "a smaller, but fitter, BBC" in the digital age.
The six-year-plan, called Delivering Creative Future, was prompted by a smaller than expected licence fee settlement from the government.
Every part of the BBC will be required to make efficiency savings.
The main changes include:
'Minimum' repeats
Across TV as a whole, the BBC plans to commission 10% fewer hours, saving £100m every year.
Despite press speculation, digital channels BBC Three and BBC Four will remain.
Jana Bennett, director of BBC Vision, said there would be an emphasis on quality.
Repeats during the BBC One peak viewing times would continue to be kept at a minimum.
Programmes like Panorama, Imagine, Horizon and Who Do You Think You Are? are "safe", but there will be less light factual "middle-ground" programming, she said.
Ms Bennett also said there would be a "significant investment" in High-Definition TV, which launches next year, and a shift to on-demand and interactive programming.
She said plans to make programmes available through the iPlayer and other interactive platforms were "meeting the needs of our audience".
Despite 660 redundancies in BBC Vision, she said the BBC would continue to provide a wide range of original drama, such as Spooks, as well as comedy, popular entertainment, and "world class" factual output.
Up to 370 people will be made redundant in BBC News by 2012, but the process is expected to be pushed through "as fast as possible".
'Powerful vision'
Mr Thompson told staff: "BBC News is, and will remain, the cornerstone of the whole organisation. The proportion of content spend that goes to News will go up not down over the coming years.
"We have a powerful and coherent vision of what BBC News can become in a fully digital world.
"We think we can significantly reduce duplication in newsgathering and production without our most important flagships like Today and Newsnight losing their distinctiveness and their character."
Plans for BBC journalism include an enhanced on-demand news, sport and local information for the digital age.
There are also plans to build content for younger audiences, including a multi-media Radio 1 Newsbeat.
Mr Thompson added: "I've devoted almost my whole working life to this organisation, much of that not as a suit but as a rank-and-file programme-maker.
"Like many of you, I love the BBC and what it stands for. I love it too much to see it drift steadily into irrelevance.
"For the BBC then, success depends not just on riding the digital wave but on really living up to our audience's expectations of us in terms of quality."
BBC NET REDUNDANCIES BY DEPARTMENT
Responsible for | Redundancies | |
Vision | Factual, children's and entertainment television | 640 - 660 |
Nations and Regions | Regional news and programmes | 510 - 550 |
News | News for TV, radio and new media | 355 - 370 |
Future Media & Technology | Online, mobile, interactive, archives | 120 - 130 |
Audio and Music | Music radio, audio on other platforms | 65 - 75 |
Sport | Sport on TV, radio and new media | Up to 20 |
Professional Services | Marketing, legal, finance etc | Up to 75 |
Total net redundancies of about 1,800 expected |
| ||
受到預算短少二十億英鎊(約新台幣一千三百四十億元)影響,「英國廣播公司(BBC)」高層計劃裁減兩千多名員工,至少十分之一的員工將被迫離職,這是BBC成立以來最大規模的裁員行動,BBC員工對此人心惶惶,工會準備發動罷工確保工作權。 BBC總經理湯普森今天向主管單位「BBC信託」報告裁員計劃,多位新聞部記者與製作部員工聚集在BBC倫敦辦公室外,積極向「BBC信託」的成員進行遊說。 預計BBC這次裁員,包括新聞部、時事及新聞節目部被裁減的人數將最多。 今年初,BBC提出調高電視執照費案未獲通過,未來六年經費短少二十億英鎊。湯普森認為,必須進行人員精簡,才能繼續經營運作,他坦承這波裁員的確「很血腥」,但卻是不得不然之舉,明天上午他先與工會開會,將以視訊方式就裁員方案做完整說明。 BBC工會成員透露,湯普森的裁員計劃規模太大,員工很不滿也無法接受,他們計劃進行七十二小時的輪流罷工,將對BBC每天播出的節目造成影響。 媒體報導,BBC工會員工計劃十二月初展開罷工行動,將對年底的耶誕節年度重頭戲節目造成衝擊,但不排除近日就展開行動。 BBC前一次進行大規模裁員是二零零五年,當年工會發動一次二十四小時的罷工,約有一萬三千名員工參與。 【中央社】 |
沒有留言:
張貼留言